Kontakt os






 

Flere tv-timer på DR med undertekster og tegnsprog - tv for blinde på vej
Torsdag 5. juli 2007
Af Stig Hartvig Nielsen
 
DR sender mere tv på tegnsprog og med undertekster. Samtidig er forsøg med synstolkning, så blinde også kan se tv, nu på vej.
Den halve million danskere, der døjer med hørelsen i stort eller mindre omfang, har fået lidt lettere ved at følge med på DR TV de senere år, oplyser DR i en pressemeddelelse.

Som et led i DRs public service-forpligtelse hedder det, "at DR skal forbedre de døve og hørehæmmedes muligheder for at benytte DR's tilbud." Og fra 2005 til 2006 er antallet af tekstede tv-timer da også steget, så DR1 og DR2 sidste år tilsammen tekstede 3.267 sendetimer mod 3.146 i 2005, fremgår det af DR's årsrapport, der netop er kommet. Til sammenligning var tallet 2.852 tekstede sendetimer i 2003, så DR tekster nu næsten 15 procent flere sendetimer end for fire år siden.

"I dag tekster vi alle programmer, som det er praktisk muligt og meningsfyldt at tekste. Det er især en udfordring at tekste liveprogrammer, og fremover vil det da også i høj grad være omfanget af direkte udsendelser, som afgør DR's antal af tekstede timer," forklarer udviklingsredaktør Carl Otto Dethlefsen fra DR Medier.

Tallet for DR steg sidste år - på trods af at juni og juli bød på mange direkte fodboldkampe fra VM i Tyskland, som ikke var til at tekste på forhånd.

Som seer vil man kunne hente underteksterne til et program frem via side 399 på DR's tekst-tv, og i programoversigterne på dr.dk og DRs tekst-tv kan man også altid se, om et program er tekstet for hørehæmmede (TTV).

Åbningen af det landsdækkende digitale og jordbaserede tv-sendenet, DTT, fra 31. marts sidste år har også gjort det muligt for DR at øge omfanget af tegnsprogstolkede direkte programmer. Derfor tegnsprogstolker DR nu både Deadline på DR2 klokken 17.00 og TV-Avisen klokken 18.30 på DR1, ligesom DR sender ’Nyheder på tegnsprog’ klokken 14.50 på DR1 på alle hverdage.

Sammenlagt sendte DR TV sidste år 313 timers programmer på tegnsprog - analogt og digitalt. Året forinden var tallet 117, men da sendte DR også kun analogt.

Ifølge DRs public service-kontakt med Kulturministeriet skal DR øge sin tegnsprogstolkning og tekstning frem til 2011.

Som noget nyt indeholder public service-kontrakten også en aftale om, at DR skal undersøge mulighederne for at synstolke tv-programmer. Synstolkning består af et ekstra lydspor, som den blinde kan kalde frem via sin digitale modtager, hvor der fortælles, hvad der sker på billederne, når der ikke bliver talt.

På den måde kan en blind person følge med i et program eller en film. Sammen med Det Danske Filminstitut har DR igangsat et forsøg, og næste år regner DR med at afprøve synstolkning i forbindelse med en af de nye tv-drama-serier.


Funktioner

Printervenlig version








  · 2018
  · 2017
  · 2016
  · 2015
  · 2014
  · 2013
  · 2012
  · 2011
  · 2010
  · 2009
  · 2008
  · 2007
  · 2006
  · 2005
  · 2004
  · 2003
  · 2002